Német nyelvű (számunkra) klasszikus.
Im Mittelpunkt der Handlung dieses Romans steht die Belagerung der im nördlichen Teil Ungarns gelegegen Burg Eger durch die Türken 1552. Im Herbst dieses Jahres übernahm die Burg Eger mit ihren kaum zweitausend Verteidigern für etwa anderthalb Monate die Rolle eines Bollwerks und verhinderte, daß die Türken das ungarische Oberland, die heutige Slowakei, eroberten und somit Wien samt dem östlichen Teil Europas gefährdeten. Die Belagerung, die Kämpfe, die Beschreibung der damaligen Zustände wie der historischen Ereignisse beruhen auf gründlichen Studien eines umfassenden Quellenmaterials. Gárdonyi selbst verbrachte viele Jahre seines Lebens als „Einsiedler von Eger” in der Stadt Eger, wo er 1922 im Alter von 59 Jahren starb. Dieser mit feinem Einfühlungsvermögen, einfallsreicher dichterischer Phantasie und viel Humor geschriebene Roman zeugt von edler Vaterlandsliebe und setzt jenen einfachen Menschen, aus Jenen die Geschichte wahre Helden gemacht hat, ein bleibendes Denkmal. Vorliegende Ausgabe bringt eine treue deutsche Übersetzung des 1915 in Budapest erschienenen ungarischen Textes, der vom Autor noch durchgesehen worden war. Somit erscheint erstmals eine ungekürzte deutsche Fassung dieses vielleicht berühmtesten, jedenfalls beliebtesten ungarischen historischen Romans.
Állapot: | jó antikvár |
Kiadás éve: | 2005 |
Kiadó: | Corvina |
Kötés típusa: | kemény |
Méret: | 14x20 cm |
Oldalszám: | 638 |
Súly: | 80 dkg |
Szerző: | Géza Gárdonyi |
Vonalkód: | M0001354 |
A feltöltött fotók minden esetben az adott termékről készültek.
A következő átvételi ponton vehető át:
Militarium.hu
1171, Budapest Péceli út 187